绿茶通用站群绿茶通用站群

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思 日本女性“生育调查”结果惊人!愿意生孩子的不到一半……

“少子化(huà)”一直以来都是日本政府(fǔ)比较困惑(huò)的问(wèn)题(tí)。

据日本厚生劳(láo)动(dòng)省每月统(tǒng)计推算,2022年全年日本(běn)的出生人(rén)数约为77.1万人,首(shǒu)次(cì)跌(diē)破(pò)80万(wàn)人,并创下(xià)1899年开始统计以来(lái)的历史新低。

虽然日本(běn)政府这些(xiē)年一直在想办法遏(è)制少子化加剧,但效果都不明显(xiǎn)。

日本(běn)女(nǚ)性“生育调查”结果惊人!愿意生孩子的不到一半……_黑(hēi)料(liào)正能量

据日本(běn)NHK报(bào)道,去年12月日本财团面向17-18岁(suì)的1000名年轻人,做了一项关(guān)于对工作方式(shì)和育儿看法的(de)调查(chá)。

调查(chá)结果显示,59%的受访者表示(shì)想要孩(hái)子,但(dàn)被(bèi)问将来是否(fǒu)真的(de)会(huì)生(shēng)孩子(zi)时,46%回(huí)答(dá)会(huì)要,23%回答不会(huì)要,31%表示不(bù)知道或者没考虑过。

日本女性“生育调(diào)查(chá)”结果惊人!愿(yuàn)意生孩子(zi)的不到(dào)一半……_黑料正能量

另外,对赓续前行是什么意思,赓续前进的意思回答“将来想要孩(hái)子”的人,还问到了关于阻(zǔ)碍生育的因素。

结果在(zài)多(duō)个(gè)选项中(zhōng),选择「经济负担(dān)」的人最多,占了(le)69%,其次选择的是「无法平衡(héng)工(gōng)作(zuò)和育儿」,占(zhàn)了54%。

女性受访者(zhě)中,选(xuǎn)择「精(jīng)神(shén)負(fù)担」的(de)占了37%,选(xuǎn)择「身体負担」的占了36%,比男性受访者高出10%。

男(nán)性受(shòu)访者(zhě)中,更(gèng)多人选择的是「时间负担」。

日本女性“生育调查”结果惊人!愿意生孩子的不到一(yī)半……_黑料正能量

当被问到希望(wàng)能(néng)够(gòu)实(shí)施(shī)的(de)少子化对策时,39%的受访者希望能“免除学费”,占比最(zuì)多。33%的人希望扩大对育儿家庭(tíng)的补助金。

另外,也有(yǒu)超(chāo)过20%的人(rén)希望能鼓励休育儿(ér)假和增加育(yù)儿机构的数(shù)量。

日本女性“生育调查”结(jié)果惊人!愿意生(shēng)孩子的不(bù)到一半……_黑(hēi)料正能量

对(duì)此(cǐ)日本财团表示,通过这个调(diào)查可以(yǐ)看出,很(hěn)多(duō)想(xiǎng)要孩子的(de)年轻人(rén)也比较担忧经济问(wèn)题以及生育后的(de)工作(zuò)问题。

记(jì)者在东(dōng)京原宿街头采访(fǎng)了几(jǐ)名年轻人,问了关(guān)于将来是(shì)否想要孩子。

日(rì)本女性“生育调查(chá)”结果惊人!愿意(yì)生(shēng)孩(hái)子的不到一半……_黑(hēi)料正能量

一(yī)名(míng)年轻(qīng)小哥表示,“还没考(kǎo)虑,因为经济的(de)问题,担心能不能找(zhǎo)到工作(zuò)好(hǎo)好(hǎo)赚(zhuàn)钱。”

日本女性“生育调查”结果惊人!愿意生孩子(zi)的(de)不到一半……_黑料正能量

日(rì)本女性“生育调查”结果(guǒ)惊(jīng)人!愿意生孩子的不(bù)到(dào)一(yī)半……_黑(hēi)料正能量

两位(wèi)18岁的女生表示,“有工作(zuò)的话(huà)就变得很忙(máng),还没怎(zěn)么(me)考虑过。现(xiàn)在(zài)是女性(xìng)也(yě)在工作的时(shí)代,我觉得在日本是尊(zūn)重一个人的人生的。”

日本(běn)中央大学(xué)教授山田昌弘认为:很(hěn)多人最(zuì)担(dān)忧的是有了孩子后的(de)高等教育学(xué)费问题,如(rú)果能把学费减少一些的话,将是(shì)少(shǎo)子化对策(cè)中很关键的一环。

日(rì)本女性“生育调查”结果(guǒ)惊(jīng)人!愿意生孩子的不到一半(bàn)……_黑料正能量(liàng)

目前(qián),日(rì)本政府(fǔ)在少(shǎo)子化对策中(zhōng)仍拿不(bù)出什么好的办(bàn)法,无非(fēi)就是继续(xù)撒钱。

去年12月,日本政府决定将“生育(yù)一时(shí)金”提高到50万(wàn)日元(yuán),除此之外,日本各地也都推出了不同的政策。

东京都(dōu)上(shàng)个月决定从(cóng)2023年(nián)1月起,向不满18岁儿童每(měi)个月发放5000日元补助,而且(qiě)第二(èr)个孩子上(shàng)保育(yù)园也(yě)将完全免费。

冈(gāng)山县的(de)冈山市也决定从今年3月1日起,向(xiàng)已经怀孕(yùn)的女性发放最多10万日元(yuán)补助金(jīn)。

日本女性“生育调(diào)查”结(jié)果(guǒ)惊人(rén)!愿意(yì)生孩(hái)子(zi)的(de)不到一半……_黑料(liào)正能量

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

不(bù)过,这些政策并不被日(rì)本民众看好,认(rèn)为只能缓解暂时的(de)问(wèn)题,无法解决少子(zi)化的根本问题。

总之,想(xiǎng)要(yào)彻底解(jiě)决这个(gè)问题,日本政府还有(yǒu)相当长的路要走。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

评论

5+2=