绿茶通用站群绿茶通用站群

卅是什么意思,卅是什么意思,读音

卅是什么意思,卅是什么意思,读音 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光好学文(wén)言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文翻译及原(yuán)文是(shì)司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人(rén),所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地(dì)读书,一直到能够背的烂熟卅是什么意思,卅是什么意思,读音(shú)于心为止的。

卅是什么意思,卅是什么意思,读音

  关于司(sī)马光好学文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释,司(sī)马光好学文言文翻译及原文以(yǐ)及司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及(jí)注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言(yán)文(wén)翻译阅(yuè)读(dú)答案,司马光好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译及原文,司马光(guāng)好学文言文翻译启示,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文(wén)言文翻译及答案等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及注释(shì),司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及原文(wén)

  司马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己记诵诗(shī)书以备应答的能力不如别人,所(suǒ)以大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的(de)烂熟(shú)于(yú)心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和(hé)背诵过的(de)书,就能终身不忘(wàng)。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以备应答的能力不如别人,所以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自(zì)留下来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能(néng)够背的(de)烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收获大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和(hé)背诵过的书,就能(néng)终身(shēn)不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑马走路(lù)的(de)时候,在(zài)半夜(yè)睡不着(zhe)觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收(shōu)获就会非常大! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司(sī)马温公幼时,患记问不若人。

  群(qún)居(jū)讲习,众(zhòng)兄(xiōng)弟既成(chéng)诵(sòng),游息矣(yǐ);

  独下帷绝(jué)编,迨能倍诵乃止。

  用(yòng)力多者收(shōu)功远,其(qí)所精诵,乃终(zhōng)身(shēn)不忘也。

  温公(gōng)尝言(yán):“书不可不(bù)成诵。

  或在马上,或中夜(yè)不寝时(shí),咏(yǒng)其文,思其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编(biān)辑(jí)的《三朝(cháo)名臣言行(xíng)录》)

《司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学》文言文翻译及注释是(shì)什么

  一、《山宴(yàn)司马光好学》文言文翻(fān)译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如(rú)别人。

  大家(jiā)在一(yī)起学习讨论的(de)时候,别的兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵了(le),就去玩耍休息。

  司马光(guāng)却(què)独自留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫(fū)多的人往往(wǎng)收获就大(dà),司马(mǎ)光所精读(dú)和背(bèi)诵过(guò)的文(wén)章,就能够终生(shēng)不忘。

  司(sī)马光曾(céng)经说:“读书不能不背(bèi)诵,有时(shí)在骑马赶路的(de)时候,有时(shí)在半(bàn)夜睡不着(zhe)觉的时候,吟诵学(xué)过(guò)的文章,思考(kǎo)它(tā)的含义(yì),收(shōu)获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学(xué)》注释

  司马温公(gōng):即司(sī)马光,他死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光(guāng)的其(qí)他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司马光(guāng)退居洛阳(yáng)的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个(gè)枕头,取名(míng)“警枕”,意在(zài)时刻警惕(tì)自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头上(shàng),进人梦乡后,身(shēn)子只(zhǐ)要(yào)稍微一动,“警枕”就会(huì)滚动,将自己惊(jīng)醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年老的时候(hòu),日子(zi)过得比较紧。

  有一(yī)次,家里没(méi)有(yǒu)钱用(yòng),他吩(fēn)咐一位老兵(bīng)嫌旦把他相伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上(shàng)卖(mài)掉。

  老兵(bīng)临走时(shí),司马光叮咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人(rén)买马(mǎ),你要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑(xiào)他迂腐,却不(bù)能(néng)理解他对人诚实的用心。

  司马(mǎ)光竟(jìng)然(rán)如(rú)此(cǐ)真诚,芹唯扰这(zhè)在一般人看来,简直是不可思议(yì)的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 卅是什么意思,卅是什么意思,读音

评论

5+2=