绿茶通用站群绿茶通用站群

感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜

感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(t感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜iān)下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通(tōng)六经、百家(jiā)之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数(shù)量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺承(chéng)复(fù)句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个(gè)接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱(ài)惜,全(quán)都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望永(yǒng)远不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的(de)越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本(běn)来(lái)就(jiù)是这样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的(de)优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的(de),其根本原因(yīn)是(shì)秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是借史立(lì)论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成(chéng)理地确(què)立自己的(de)论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的(de)现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六(liù)国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大(dà)大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西(xī)夏(xià)的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持(chí)续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷(juǎn),及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它(tā)的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其(qí)他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付秦国的(de)计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧(mù)还(hái)活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力(lì)比秦国(guó)弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜

评论

5+2=