绿茶通用站群绿茶通用站群

攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别

攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区(qū)别(bié)是humor=humour,humor=美(m攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别ěi)式拼(pīn)音,humour=英式拼音的。

  关于humor和(hé)humour的区别,humour和(hé)humours的区(qū)别以及humor和humour的区(qū)别,humor和humourous有(yǒu)什么(me)区别,humour和humours的区别(bié),humor与humorous的区别(bié),humourous和(hé)humour等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别(bié)

  humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式拼音。

  网络,媒体(tǐ)世(shì)界中,美式拼法较(jiào)为普遍。

  课本上(shàng)固然支持传统的(de)英(yīng)式拼法(fǎ)。

  二者之攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别间的意思(sī)没有区(qū)别。

humor

  主要用作为名词,动词,用(yòng)作名词(cí)译为(wèi)“幽默,诙谐;

  心情(qíng)”,用作动词译为(wèi)“迎合,迁就;

  顺(shùn)应”。

humour

  主要用(yòng)作(zuò)为名词、动词,作名词时译为“幽默(等(děng)于humor);

  诙谐”,作动(dòng)词(cí)时译(yì)为(wèi)“迁就;

  使(shǐ)满足”。

  例句(jù)

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我(wǒ)讨(tǎo)厌他那种低级(jí)的幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这之后她把纸反过(guò)来追加上:热情、幽默、善良、有理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有(yǒu)权表达(dá)他(tā)们(men)的想法(fǎ),而把这(zhè)发泄出(chū)来的唯(wéi)一有效途径,就是通过政治(zhì)幽默。

英(yīng)语问(wèn)题:humor与humour humorous与humourous

  humor=humour 名词(cí)让腔 幽(yōu)默 一(yī)个英租(zū)槐(huái)式一个美式

  humorous=humourous 形容词 幽默的(de) 一(yī)个英坦型衫式一个美式

未经允许不得转载:绿茶通用站群 攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别

评论

5+2=