杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译是《杞人忧(yōu)天》是一(yī)则(zé)寓言(yán),出(chū)自《列子·天瑞篇》的。
关于(yú)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及(jí)原文,列子杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻(fān)译以及杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原文,杞人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译及道(dào)理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译,七(qī)上(shàng)杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文拼(pīn)音版等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译
《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天(tiān)果积(jī)气,日月(yuè)星宿,不当(dāng)坠耶”
晓(xiǎo)之者曰(yuē):“日月星(xīng)宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不(bù)能(néng)有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈(nài)何忧其坏”
其(qí)人舍然大喜,晓之者第一次染发对头发伤害大吗,三类人不适合染发亦(yì)舍然大(dà)喜。
杞人忧天翻译(yì)古代(dài)杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天会塌(tā)、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不(bù)下(xià)咽,寝不(bù)安席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为这个杞(qǐ)国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气(qì)体罢了,没有哪个地方没有空气的(de)。
你一举一动,一(yī)呼一吸,整天都在(zài)天空里活动(dòng),怎(zěn)么还担心天会塌下来(lái)呢(ne)?”
那人说:“天是(shì)气体,那(nà)日、月(yuè)、星(xīng)、辰不就会(huì)掉(diào)下来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气中发光的(de)东(dōng)西,即(jí)使(shǐ)掉下来,也不会伤害什么(me)。
”
那(nà)人又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下(xià)去怎么办?”
开导他的人说(shuō):“地不(bù)过是堆积的土块罢了(le),填满了(le)四(sì)处(chù),没有(yǒu)什么地方是没(méi)有土块的(de),你行走跳跃,整天都在(zài)地上活动,怎(zěn)么还担(dān)心地会陷下去呢?”
(经过(guò)这个人(rén)一解释)那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来,第一次染发对头发伤害大吗,三类人不适合染发很高兴;
开导他的人也(yě)放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事公元前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒(huāng),饿死不少(shǎo)百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不飞(fēi)”。
楚之四(sì)邻乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂(suì)起兵东进(jìn),并率领(lǐng)南蛮附庸各国的军队(duì)会聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦(qín)国从腹(fù)背攻打庸国。
公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实(shí)现了“一鸣惊(jīng)人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝一个很有气(qì)量(liàng)的人。
当时太平公主(zhǔ)专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义等(děng)大臣都投靠她,只有象(xiàng)先(xiān)洁身自(zì)好,从(cóng)不(bù)去巴结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠(zhōng)等被诛。
受这(zhè)件事牵连的人很(hěn)多,象先暗中化解(jiě),救了许多人,那(nà)些人事(shì)后都不知(zhī)道。
先天三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马(mǎ)劝象先(xiān)说:“希(xī)望明(míng)公采取些杖(zhàng)罚(fá)来(lái)树立威名。
要(yào)不然,恐怕没人(rén)会听我们(men)的。
”象先说:“当政的(de)人讲理就可以(yǐ)了(le),何必要讲严刑呢这不是宽(kuān)厚人的所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了(le)。
录事对(duì)象先说:“明公(gōng)您不鞭打他们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情(qíng)都差不多的,难(nán)道他(tā)们不明白我(wǒ)的话(huà)如(rú)果要(yào)用刑,我(wǒ)看(kàn)应该先从你开始(shǐ)。
”录(lù)事(shì)惭愧地退(tuì)了下(xià)去。
象(xiàng)先常常说:“天下本来无事,都是人自(zì)己给自(zì)己找麻烦,才将(jiāng)事情越弄(nòng)越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果(guǒ)在(zài)开始就能清醒这一(yī)点,事情就简单(dān)多了(le)。
”
杞人忧(yōu)天原文及翻译注(zhù)释
杞人(rén)忧天(tiān)的(de)翻译及原文(wén)如下(xià):
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自己没(méi)有(yǒu)可(kě)以生存的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下(xià)。
又有个(gè)人(rén)为这个杞国人的担心而担心(xīn),就去劝(quàn)导(dǎo)他(tā),说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方是(shì)没有(yǒu)空气的。
你的举(jǔ)止呼吸,整天(tiān)都(dōu)在空气中进行,为什(shén)么(me)还担心天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体(tǐ),那么(me)太(tài)阳(yáng)、月亮、星星就(jiù)不会掉下来吗?”劝导他(tā)的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空气(qì)中发光的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他(tā)的(de)人(rén)说:“地不过是堆(duī)积的土块罢了,它(tā)填满了四处,没有哪个地方(fāng)是没有孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天(tiān)都(dōu)在(zài)地上进行,为(wèi)什么(me)还担心地会陷下去呢(ne)?”于是那(nà)个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰(yuē):“天果积(jī)气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“日、月(yuè)、星(xīng)宿,亦积气中之有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇(chú)步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详(xiáng)细(xì)介绍:
《杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)》是中国战国时期道家经典著作(zuò)《列子》中(zhōng)记载(zài)的一则寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人担忧天(tiān)地崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀着毫无必要的担(dān)心和无(wú)穷(qióng)无(wú)尽的忧愁,既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无(wú)根(gēn)据地忧虑和担心。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严(yán)谨(jǐn),文气贯通,一(yī)气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象(xiàng)地说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观(guān)与(yǔ)自然(rán)观阐明其人(rén)生(shēng)观而采用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 第一次染发对头发伤害大吗,三类人不适合染发
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了