绿茶通用站群绿茶通用站群

打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗

打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训(xùn)读的(de)解释是什(shén)么,音读训读的解释是问什(shén)么是音读(dú)?什么是(shì)训读?答简单来说,每个汉字(zì)一般(bān)都会有两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读(dú)”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读(dú)训读的(de)解释是什么,音读训读的解释以及音读训读的(de)解释(shì)是什(shén)么,音(yīn)读训读(dú)的(de)解释(shì)和意思,音读训读的(de)解释,音读训读对(duì)照表,音读(dú)和训(xùn)读是什么意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

音读训读的解释是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解(jiě)释

  问(wèn)什么是音读?什么是训读?答简单来(lái)说,每(měi)个汉字一般都会有两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读音,按(àn)照这个汉字(zì)从中国传(chuán)入日本(běn)的(de)时候的读音

  来发音(yīn)。

  根据汉(hàn)字传入的时代和来源地的(de)不同,大(dà)致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴(wú)音(yīn)”等几种。

  但是,这(zhè)些(xiē)汉字的(de)发音和现代汉语中同一汉(hàn)字

  的(de)发音(yīn)已经有所不同(tóng)了(le)。

  “音读”的词汇(huì)多是汉语的固有(yǒu)词汇。

  “训读(dú)”是按照日本固(gù)有的语(yǔ)言

  来读这个汉字时(shí)的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇(huì)等。

  有不少汉字具(jù)有两

  种以上的“音(yīn)读”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  例音读:青(qīng)年(nián)(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读(dú)是什(shén)么(me)意(yì)思?

  训读(日(rì)语:训(xùn)読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉(hàn)字的一(yī)种发音方式,是使用该等(děng)汉字(zì)之日(rì)本固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉(hàn)字的形和义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読(dú)み/おんよみ)即(jí)汉字在日(rì)语中(zhōng)按照日语对(duì)汉(hàn)语(yǔ)的译(yì)音(yīn)读出来,叫音读同(tóng)一(yī)个(gè)汉字在日语中可(kě)能有不(bù)止(zhǐ)一种读(dú)法,是由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等(děng))吸收(shōu)了当(dāng)时(shí)汉字的发音。

  每个汉字一(yī)般(bān)都会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一种叫做“音友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训(xùn)读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有(yǒu)两(liǎng)种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日语和韩(hán)语中的训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(训(xùn)読)是以日语固(gù)有的发音来读出汉字,与该(gāi)汉(hàn)字本身的(de)好打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗耐(nài)字音(吴音、汉音(yīn)、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一般认为现代“韩(hán)语(yǔ)不(bù)存在(zài)训读”。

  但近代(dài)以(yǐ)前曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀(jué)等类似(shì)日本(běn)万叶打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗(yè)假(jiǎ)名的标记法(fǎ)存在,充分利用这些汉字(zì)的训读。

  使用(yòng)类似(shì)于和训(日本的(de)训读)的韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这意味着相(xiāng)关“汉语传入以前(qián)的朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩(hán)训(xùn)。

  现如今除了(le)在语言(yán)学(xué)与语源论等(děng)进行讨论以外,日常言语已(yǐ)经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例外(wài)存(cún)在的(de)训读。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意(yì)思(sī)为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的(de)情(qíng)况下(xià)意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不(bù)使用(yòng)本来的意思,这类的韩(hán)语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗

评论

5+2=