绿茶通用站群绿茶通用站群

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木(mù)本(běn)无心(xīn),何求(qiú)美人折的意思(sī)草木的有趣灵魂,草木本(běn)无心何求美人(rén)折全诗(shī)是“草木(mù)有本(běn)心,何求美人折”的意思是:草木散发香气源(yuán)于(yú)天性,怎么(me)会(huì)求(qiú)观赏者(zhě)折断呢的。

  关于草(cǎo)木本无心(xīn),何求(qiú)美人(rén)折(zhé)的意思(sī)草木的有趣灵(líng)魂,草木(mù)本(běn)无心何(hé)求美人折全诗(shī)以及草木本无(wú)心,何求美(měi)人折的意(yì)思(sī)草木的有(yǒu)趣(qù)灵魂,草东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗(cǎo)木(mù)本无心何求(qiú)美(měi)人(rén)折(zhé)的意(yì)思,草木(mù)本(běn)无(wú)心(xīn)何(hé)求美人(rén)折(zhé)全诗,草木本有心,何求美人折(zhé),草木(mù)本无心何(hé)须美人折原文(wén)等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

草木本无心(xīn),何求(qiú)美人折的意思草(cǎo)木的有趣(qù)灵魂,草木本无心何求(qiú)美人(rén)折全诗

  “草木有本心,何求美人(rén)折”的(de)意思是:草木散发香(xiāng)气源于天性(xìng),怎么会求观赏者折(zhé)断(duàn)呢(ne)。

  此句出自唐(táng)代诗人张(zhāng)九(jiǔ)龄所作的一首五言诗,名字(zì)为《感遇·其(qí)一》,原文是(shì)“欣(xīn)欣此(cǐ)生意,自尔为佳(jiā)节。

  草木有本心,何求美人折”。

  《感遇(yù)十二首》为唐(táng)朝(cháo)大(dà)臣(chén)张九(jiǔ)龄遭谗贬谪后所作的组诗。

  这组诗(shī)托物(wù)寓意,抒发了作者的身(shēn)世感慨,表(biǎo)现了(le)作者的理想(xiǎng)操守,是其五言古(gǔ)诗的代表作。

解释(shì)一下 “草木有本心,何(hé)求美人折” 的意思?

  “草木(mù)有本(běn)心,何求美人(rén)折”这两句诗的意思是:草木散发香气源于(yú)天性(xìng),怎么会求(qiú)观赏者攀折呢!出自唐代张九龄《感遇十二首·其一》。东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗p>

  美(měi)人并不(bù)是指美(měi)丽的女人,而(ér)是指美好的人,是引兰桂(guì)风致同茄竖(shù)调的隐逸(yì)之士。

  美人由(yóu)于闻到了(le)兰(lán)桂的芬芳,因(yīn)而发生爱慕之(zhī)情(qíng)。

  “闻风”二字来自于《孟子.尽心》:“圣(shèng)人百世(shì)之师也,伯(bó)夷(yí)柳下惠是也,故闻伯夷之风者,元夫廉(lián),懦夫而立志(zhì),闻柳下(xià)惠(huì)之风者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋乎百世之上(shàng),百(bǎi)世之下闻者莫不兴起也”。

  因为感受到美好(hǎo)的东西而改(gǎi)变(biàn)自我的追求,可见美对(duì)人(rén)的教化感应作用(yòng)。

  “坐(zuò)”,因而。

  美人因(yīn)为兰桂的特质而受到感(gǎn)召,改变自己的品质(zhì)。

  美(měi)人所以(yǐ)为美人,品质(zhì)本身就是好的,而(ér)与(yǔ)兰桂品质相映,心生欢(huān)喜(xǐ)。

  因此,“草木有本心,何求美人折”,林栖(qī)的(de)美人既然闻风相悦,那么,如(rú)果(guǒ)兰桂有知觉的(de)话,应当(dāng)是很乐(lè)意让这(zhè)些(xiē)美人来折花(huā)欣赏(shǎng)了。

  但是草木自(zì)有他的品质,并不(bù)是为了让(ràng)美人来折的(de)。

  贤人君子们像兰桂一样(yàng),他们(men)洁身自好,努力进(jìn)德修业,只是尽他们做为一个(gè)人的本(běn)分(fēn),并非是为(wèi)了借这些来(lái)博得外界的(de)赞誉、提(tí)拔,求取功(gōng)迅樱名富贵(guì)。

  原诗:

  《感遇十二(èr)首·其(qí)一》唐代:张九龄

  兰(lán)叶春葳蕤,桂华秋皎(jiǎo)洁。

  欣欣此生(shēng)意,自(zì)尔(ěr)为佳节。

  谁知林栖者,闻风坐相悦(yuè)。

  草(cǎo)木有本心,何(hé)求美人折!

  释义亩纳丛:

  春天里(lǐ)的幽兰翠叶纷披,秋天里(lǐ)的桂花皎(jiǎo)洁清(qīng)新。

  世间的草木勃(bó)勃的生机(jī),自然顺应了美好的(de)季节。

  谁想到山林隐(yǐn)逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。

  草木散发香气源于天(tiān)性(xìng),怎(zěn)么会求观赏者攀折呢!

  扩展资料:

  此诗系张九龄(líng)遭谗被贬为(wèi)荆州长史时所作(zuò),诗人托物言志,以春兰和(hé)秋(qiū)桂(guì)的芳洁品质(zhì),来比(bǐ)喻(yù)自己守正(zhèng)不阿的高尚节(jié)操(cāo);以(yǐ)春兰(lán)和(hé)秋桂不(bù)因(yīn)无人(rén)采折而失去芬(fēn)芳美质,来比喻自己的(de)志洁行芳,不(bù)求人(rén)知(zhī)的(de)高雅情(qíng)怀。

  诗(shī)的前四(sì)句(jù)说(shuō)兰、桂(guì)这些“草木君子(zi)”只要逢时就会欣欣向荣,生机盎然。

  兰叶在(zài)春风吹拂下(xià)“葳蕤”繁茂,桂(guì)花在仲秋明月的辉映下更(gèng)显“皎洁”秀丽。

  春(chūn)兰秋桂生意勃发,也给季节带来了(le)荣耀,春、秋因兰、桂(guì)而成为美(měi)好的季节。

  这(zhè)里既包(bāo)含了朴素的(de)历史唯(wéi)物主义思(sī)想(xiǎng),说明(míng)了(le)时势(shì)造英雄,英雄壮时(shí)势的(de)客观辩证法;也(yě)表达了真正的贤人(rén)志士只有在政治开明的时(shí)代才能施展(zhǎn)自己(jǐ)的才(cái)华抱(bào)负(fù)的思想,流露了自(zì)己对重新“遇时”的渴(kě)望。

  参考资料来(lái)源(yuán):百度百科(kē)——感遇·其一

未经允许不得转载:绿茶通用站群 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

评论

5+2=