绿茶通用站群绿茶通用站群

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么(me)道理,三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻译及(jí)寓(yù)意翻译是(shì)三人成虎的意(yì)思(sī)是三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为(wèi)真的(de)。

  关于三人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎文(wén)言(yán)文翻译及寓意翻译以及(jí)三人成(chéng)虎告诉我们(men)什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)是什么(me),三人成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译(yì),三人(rén)成虎文言(yán)文逐句(jù)翻(fān)译寓意(yì),三(sān)人成虎的文言文翻译及注(zhù)释等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

三人成虎告诉我们(men)什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译

  三人(rén)成虎的(de)意思(sī)是三(sān)个人谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎,听(tīng)的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了三人成虎的文言文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如果有一个人(rén)说市(shì)集上有老虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人(rén)说市集上有虎,大(dà)王(wáng)相信(xìn)吗呢(ne)?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说(shuō):“如果(guǒ)三个人说(shuō)市集上有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上不(bù)会有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人说(shuō)有(yǒu)老虎(hǔ),就像真有(yǒu)老虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人(rén)超(chāo)过了三个。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很(hěn)快(kuài)传到魏王那里。

  后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没(méi)有再召见他(tā)。

三人成虎寓意

  对人对(duì)事不能以为多数人说的(de)就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依(yī)据作出(chū)正确的判断。

  这种现象在实(shí发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强)际生活中很普遍(biàn),不(bù)加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误(wù)。

三人成虎原文

  庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者(zhě)过于(yú)三人,愿王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战(zhàn)国策》是中国(guó)古代的一部历(lì)史学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(shū)(《国语》是第一(yī)部(bù))又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣(chén)策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕(yàn)国、宋国(guó)、卫国、中山(shān)国依次(cì)分(fēn)国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏(shì),下(xià)至公(gōng)元前221年高(gāo)渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历史(shǐ)散(sàn)文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之一。

三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓(yù)意

   三(sān)人成虎的意思是三个(gè)人(rén)谎(huǎng)报城市里有老(lǎo)虎,听的人就(jiù)信以为真。

  比喻说的人(rén)多(duō)了,就(jiù)能使人(rén)们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了三人(rén)成虎的文言文原文及(jí)翻(fān)译(yì),欢迎阅读。

  

三人成虎翻(fān)译

   庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去做(zuò)人(rén)质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两(liǎng)个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强)又说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市集上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王说:嫌判(pàn)森“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上(shàng)不(bù)会有老虎(hǔ)那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是(shì)三个人说有老(lǎo)虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远得多(duō),而(ér)毁谤我(wǒ)的人超过了(le)三(sān)个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告(gào)辞而去,而毁(huǐ)谤(bàng)他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子结束了(le)人质的生活,庞(páng)葱回(huí)国后,魏王果然(rán)没有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓意

   对人对事(shì)不(bù)能以为(wèi)多(duō)数(shù)人说的就可以轻信,而(ér)要多(duō)方进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出正(zhèng)确的判断(duàn)。

  这(zhè)种(zhǒng)现象在(zài)实际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成(chéng)虎原文(wén)

   庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)信(xìn)之矣(yǐ)。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市(shì)之(zhī)无虎明矣,然(rán)而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过(guò)于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言(yán)先至(zhì)。

  后太(tài)子(zi)罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。

   (出自《战国策(cè)·魏(wèi)策(cè)二》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策》是(shì)中国古代的一部(bù)历史学(xué)名著(zhù)。

  它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第一部(bù))又称(chēng)《国(guó)策(cè)》。

  主要记载(zài)战国(guó)时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书(shū)按东周芹(qín)亩、西周(zhōu)、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国(guó)依次(cì)分国(guó)编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前490年(nián)智伯灭(miè)范氏,下(xià)至公元(yuán)前221年高渐离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文(wén)成就最高,影响最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

评论

5+2=