绿茶通用站群绿茶通用站群

人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么

人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及注释,司马人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及(jí)原(yuán)文是(shì)司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗(shī)书以备(bèi)应答的能力不(bù)如别(bié)人,所以(yǐ)大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马(mǎ)光(guāng)却)独自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地(dì)读书,一直(zhí)到(dào)能(néng)够背的烂(làn)熟(shú)于心为止(zhǐ)的。

  关于司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及原文(wén)以及司马光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译阅读答(dá)案,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译(yì)及原文,司(sī)马光好学文言文翻译启示,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及答案等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)原文

  司马光幼年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所(suǒ)以大家在一起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息(xī);

  (司马光(guāng)却)独(dú)自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到(dào)能够背的(de)烂(làn)熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大,(所以(yǐ))他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身不(bù)忘。

《司马(mǎ)光好学(xué)》翻译

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)幼年时(shí),担(dān)心自(zì)己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不(bù)如(rú)别人(rén),所以大家在一(yī)起学(xué)习讨(tǎo)论时,别的(de)兄(xi人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么ōng)弟(dì)会背诵了(le),就去玩耍休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),一直到能够背的(de)烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵(sòng),当你在骑马(mǎ)走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟(yín)咏读过的(de)文章,想想它的意思,收获就会非常(cháng)大! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司马温公幼时(shí),患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游息(xī)矣(yǐ);

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用(yòng)力多者收功远(yuǎn),其所精诵,乃终(zhōng)身(shēn)不(bù)忘也。

  温(wēn)公尝(cháng)言(yán):“书(shū)不可不(bù)成诵。

  或在(zài)马(mǎ)上,或(huò)中夜不(bù)寝时(shí),咏其文,思其(qí)义,所得多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三朝名臣(chén)言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻译及注释是什么

  一、《山宴司马光好(hǎo)学》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力(lì)不如别人。

  大家在一起学(xué)习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了(le),就去玩耍休息。

  司(sī)马光却独自留下来(lái),专心刻苦地读书,直到能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下(xià)工(gōng)夫多(duō)的人(rén)往往收获(huò)就大,司马(mǎ)光所精读和背(bèi)诵过(guò)的文章,就能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾(céng)经(jīng)说:“读书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有(yǒu)时在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的时候,吟诵(sòng)学过的文章,思考它的含(hán)义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司(sī)马温公:即司马(mǎ)光,他死(sǐ)后被追赠为温国公(gōng)。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时(shí)。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的其他(tā)故事

  1、制(zhì)警(jǐng)枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳(yáng)的(de)时候,着手写《资治(zhì)通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名(míng)“警(jǐng)枕”,意在(zài)时刻警惕(tì)自己(jǐ)不要(yào)贪睡。

  头枕在这样(yàng)一(yī)块圆(yuán)木头上(shàng),进人梦(mèng)乡后,身(shēn)子只要(yào)稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立即起床,继续(xù)握笔写(xiě)书。

    

  2、卖(mài)马  

  司(sī)马光在(zài)年(nián)老的时候,日(rì)子(zi)过(guò)得比较紧。

  有一次(cì),家里没有(yǒu)钱用(yòng),他吩(fēn)咐一位老兵嫌(xián)旦把(bǎ)他相伴多年的坐骑——一匹老马牵(qiān)到市人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么(shì)场上卖(mài)掉。

  老兵临走时,司(sī)马光叮(dīng)咛道:“这(zhè)匹马曾(céng)犯有肺病,要是有人买马(mǎ),你(nǐ)要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私(sī)下(xià)笑他迂腐,却(què)不能理(lǐ)解(jiě)他对(duì)人诚实的(de)用心。

  司马(mǎ)光竟(jìng)然如此真诚,芹(qín)唯扰这(zhè)在(zài)一般人看来,简(jiǎn)直(zhí)是不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么

评论

5+2=