精卫填海(hǎi)填的是哪(nǎ)个海(hǎi),精卫填海(hǎi)指(zhǐ)的是(shì)是填的是东海的。
关(guān)于精卫填(tián)海填的是哪个海,精卫填海指的是以及精卫填海填(tián)的是哪个海,精卫(wèi)填海(hǎi)填(tián)的是(shì)哪里,精卫填海(hǎi)指的是(shì),精卫填海的海指的是什么,精卫填海填(tián)平了是(shì)哪(nǎ)个(gè)海等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
精(jīng)卫填海填的是哪个海,精(jīng)卫填海指的(de)是(shì)
填(tián)的是东海。精卫填海(hǎi)原(yuán)是(shì)《山海经》记叙的一则(zé)故事(shì),记述的是在中国(guó)上古时(shí)期北方有一座山叫发鸠山。
树(shù)上有一只鸟。
它的名字叫(jiào)精卫。
原来(lái)精卫(wèi)是炎帝宠爱的女儿(ér),名字叫(jiào)女(nǚ)娃。
有一天她去东(dōng)海(hǎi)玩(wán),可是(shì)突然风暴(bào)袭来,她死了。
女娃死了以(yǐ)后,变(biàn)成了鸟(niǎo),名(míng)字就(jiù)叫作“精(jīng)卫鸟”(也叫“冤禽”)。
精卫(wèi)鸟嘴白脚红,头上有花纹(wén),经常发(fā)出(chū)“精卫”、“精(jīng)卫”的叫声,好像在呼喊着自己的名字。
她(tā)去西(xī)山衔(xián)来石(shí)子儿和树枝,一(yī)次(cì)又一(yī)次投到(dào)大海里,想要把东海填(tián)平。
有人认(rèn)为这里(lǐ)反映(yìng)了古代人民同(tóng)自然进行抗争的思想。
扩展资料基(jī)于不同的研究(jiū)视角,人们把“精卫填(tián)海(hǎi)”神(shén)话归于(yú)不同的神话类型。
显然“精卫填海”神话属于(yú)典型的(de)变形神(shén)话,且(qiě)属于变(biàn)形神话中的“死后托生”神话,即将灵魂托付给现(xiàn)实存在的一种物质。
不仅如此(cǐ)‘精卫填海”还属于(yú)复仇(chóu)神话,女(nǚ)娃生前与大海无冤无仇(chóu),但是却不慎溺水身亡,如此与大海结(jié)下仇恨,化身(shēn)为鸟终身进行填海的复仇事(shì)业。
有研(yán)究者(zhě)认为:“中国上古神话中记录了很(hěn)多典型的非自(zì)然死(sǐ)亡,其中的意外让今(jīn)人看(kàn)到了先(xiān)人在自然面(miàn)前的弱小和无(wú)能为力,同时也透(tòu)出了(le)生(shēng)命的脆弱。
”女娃的死就是(shì)一种(zhǒng)因事故而亡(wáng),展现(xiàn)出(chū)了人(rén)生命的脆(cuì)弱和大(dà)海的强大。
著名作家茅(máo)盾则认为(wèi):“精卫与刑天是属于同型的(de)神话,都是描写象征百(bǎi)折不(bù)回的毅力(lì)和意志的,这是属于道德意识的鸟兽神话。
”
精(jīng)卫填海是指的(de)哪(nǎ)个(gè)海?
指的(de)是东海。
精(jīng)卫填海,是中(zhōng)国上古(gǔ)神话传(chuán)说之一。
相传精(jīng)卫本(běn)是炎(yán)帝神农氏的小女儿罩没键,名唤女(nǚ)娃,一日(rì)女(nǚ)娃到东海游玩,溺于水中(zhōng)。<生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语/p>
死后(hòu)其不平(píng)的精灵(líng)化(huà)作(zuò)花脑袋、白嘴壳、红色爪子的一种神鸟,每天从(cóng)山上衔来石头和草木(mù),投入东海,然后(hòu)发出(chū)“精(jīng)卫、精卫”的悲鸣,好像在呼唤着自己。
基于不同察渣的研究视角,人(rén)们把(bǎ)“精卫填海”神话归(guī)于不同(tóng)的神话类型。
显然“精卫填(tián)海(hǎi)”神话(huà)属于典型的变形神话,且属于变形神(shén)话中的“死后托(tuō)生”神话(huà),即将灵魂托付给现实存在的一种物质。
不(bù)仅如此‘精(jīng)卫填海”还属于复仇神话(huà),女娃(wá)生(shēng)前与(yǔ)大海无冤无仇,但是却不慎溺水(shuǐ)身亡,如此与大海结下(xià)仇恨,化(huà)身(shēn)为鸟终身(shēn)进行填(tián)海的复(fù)仇(chóu)事业。
扩展(zhǎn)资料
故(gù)事内容(róng):
炎帝爱女女娃游(yóu)于东溺水(shuǐ)而死。
炎(yán)帝悲痛欲绝(jué),女娃(wá)死后变为彩首(shǒu)、白喙(huì)、赤足的小鸟,随神农(nóng)狩猎,绕(rào)飞林中(zhōng),悲鸣声(shēng)“精卫”,炎帝举弓(gōng)欲射,随从禀告:“此鸟(niǎo)乃陛(bì)下之女所化!”炎帝心中(zhōng)一惊,放下(xià)弓箭,泪水盈(yíng)眶,久久不能自己,许久之后才说:“就赐小鸟精卫之(zhī)名吧!”
精卫久久盘旋不(bù)肯离去(qù)。
炎帝作歌(gē):“精卫鸣兮(xī)天地动(dòng)容!山木翠兮人为鱼虫(chóng)!娇女不能言(yán)兮(xī)吾至(zhì)悲痛!海(hǎi)何以(yǐ)不(bù)平兮(xī)波涛汹(xiōng)涌!愿子孙后代兮勿入海中(zhōng)!愿(yuàn)吾民族兮永以(yǐ)大陆(lù)为荣!”精卫听得神农“海何以不平”的歌词,遂决心填平大海(hǎi)。
于是(shì)每日衔(xián)西山之木石(shí)填于东海。
精卫飞翔着、鸣叫着,离开大海,又飞(fēi)回发鸠山去衔物巧石子(zi)和(hé)树枝(zhī)。
她衔呀(ya),扔呀,成年累月,往复飞翔(xiáng),从不停息。
后来,一只海燕飞(fēi)过东海时(shí)无意间看见了精卫(wèi),他为她的行为(wèi)感(gǎn)到困(kùn)惑不(bù)解。
但了解了事情的起因之后,海燕为(wèi)精卫大无畏(wèi)的精神所打动,就与其结成了夫妻,生出许多小(xiǎo)鸟,雌的像精卫,雄的像(xiàng)海燕。
生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语小(xiǎo)精卫和(hé)她们(men)的(de)妈妈一样,也去衔石填海。
直到今天,它们还在做着这种工作。
参考资(zī)料:百度百(bǎi)科(kē)-精卫填海
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了