绿茶通用站群绿茶通用站群

马云移民到哪国籍

马云移民到哪国籍 粤语顶你个肺是脏话吗,顶你个肺真正意思

关于(yú)粤(yuè)语顶(dǐng)你个肺是脏话吗的最(zuì)新(xīn)知识答案内容如下:

  1、粤语顶(dǐng)你(nǐ)个肺是脏话的(de)。

  2、在(zài)广(guǎng)东话里除(chú)了一般的用法,还是一(yī)个动(dòng)词,词义接近于撑,与撑的区别主要是撑强(qiá马云移民到哪国籍ng)调(diào)状(zhuàng)态是长期的动(dòng)作,而顶(dǐng)是(shì)瞬间的(de)动(dòng)作。而顶心顶(dǐng)肺(fèi)指的形容心脏(zàng)和肺被(bèi)东西顶(dǐng)着般难受,形容别人(rén)的(de)行(xíng)为让你(nǐ)很(hěn)难受很多父母会说自(zì)己的(de)子(zi)女是“顶心杉”,则是(shì)说自己的孩子老(lǎo)惹自(zì)己(jǐ)不(bù)高兴。同理,顶你(nǐ)个肺(fèi)可以理解为让(ràng)你(nǐ)难(nán)受。

  3、这句话严格(gé)来说不能(néng)属于脏话,因为(wèi)与xxx相比顶(dǐng)你个肺(fèi)更(gèng)强调的是马云移民到哪国籍意见上的反对或者对对方行为(wèi)的(de)不认可,而在侮辱性上(shàng)并不强(qiáng)烈。“我顶你个(gè)肺”是在《疯狂的石(shí)头(tóu)》出现多(duō)次的话,里边(biān)国际大盗的一句台词。在广(guǎng)东(dōng)话中,这是(shì)一句(jù)骂人的话。

  4、一般(bān)来说,意(yì)思有(yǒu)三:表(biǎo)达(dá)惊讶甲:请(qǐng)问是啥意思呢?乙:哇(wa)!这都不认识,我顶(dǐng)你个肺呀(ya)!2、表达不(bù)满(mǎn)甲(jiǎ):喂!那位同学(xué)!帮(bāng)我搬完这堆东西上楼好吗(ma)?乙:我(wǒ)顶你(nǐ)个(gè)肺(fèi)呀!想累死人(rén)么!?3、口头禅甲:今天(tiān)不用收(shōu)钱了。乙:我(wǒ)顶你个肺呀!又不早说!绝对(duì)是骂人的话,但不是粗言,人们为(wèi)了避免用(yòng)粗(cū)言(yán)骂人(rén),但又想骂人(rén),所以(yǐ)作了个“顶你个肺”!《疯狂的石头》中大盗(dào)麦克骂:顶你(nǐ)个肺。这是句广东语,象东北的“忽悠(yōu)”一样忽(hū)然(rán)间在各地(dì)流(liú)行起来,这句话出现(xiàn)在电影(yǐng)中我是第二次看到,另(lìng)一部是舒淇(qí)的戏(xì),同(tóng)样有(yǒu)这一句:顶你个肺。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 马云移民到哪国籍

评论

5+2=