橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如(rú)今的社会节(jié)奏,越来(lái)越快。

我们(men)似乎(hū)每(měi)天(tiān)被推着(zhe)走。

早晨起(qǐ)来(lái)上班,晚上下班,吃(chī)饭,睡(shuì)觉(jué),第二天重复此种节奏。

日久天长,有(yǒu)些(xiē)人像(xiàng)一个(gè)机(jī)器人一般忘记了人生有更丰(fēng)富的场景,失去(qù)了对美好(hǎo)事物的追求动力。

天(tiān)地之(zhī)间(jiān),自然拥有着独一无二的美。

程虹(hóng)|中(zhōng)国从事(shì)美国自然文学研究第一(yī)人,静心(xīn)治学,远(yuǎn)离(lí)尘世(shì)喧嚣_黑料正能量

自然推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释的美(měi),发自本(běn)源(yuán),不加(jiā)修(xiū)饰,透明澄净。

忙里偷闲,沉浸在自然(rán)之中,与花草(cǎo)对视(shì),与虫鸟对话,放(fàng)慢人生的脚步,让心灵(líng)暂时休憩。这人(rén)生之中顿时还有什么(me)压抑呢!

即便我们难以花时(shí)间徜(cháng)徉(yáng)在自然之中,自然类的(de)书也能为我们带来(lái)自然的(de)美。

作为中国从事美国自然文学(xué)研究第一人,程虹女士所(suǒ)翻译的(de)书,给繁忙中(zhōng)的人提供了亲近自(zì)然的(de)契机,读来(lái)让(ràng)人不由(yóu)得深(shēn)吸一口(kǒu)气(qì),虽(suī)没(méi)有亲(qīn)身经历,却有一种平静祥和感,这也是自然文学的魅(mèi)力(lì)。

程(chéng)虹|中国从事(shì)美国(guó)自然文学研究第一人(rén),静心(xīn)治学,远离尘(chén)世喧(xuān)嚣_黑料正能量

非淡泊(pō)无(wú)以明(míng)志(zhì),非宁静无以致远(yuǎn)。

程虹(hóng)女士喜爱(ài)校园生(shēng)活,她静(jìng)心治学(xué),潜心研究,远离(lí)喧嚣(xiāo),一心沉浸在学术与自然文学的海洋中。

她发自(zì)内心的热(rè)爱自然文学,著作(zuò)等身,写过介绍美(měi)国自然文(wén)学的综述类书籍(jí)《寻归(guī)荒野》,翻译(yì)多本美(měi)国经典的自(zì)然文学著作,例如,《心(xīn)灵的慰(wèi)藉》、《醒来的(de)森林》、《遥远(yuǎn)的房屋》。

程虹|中国(guó)从事美国自然文学研究第一人,静心治(zhì)学,远离尘世喧(xuān)嚣_黑料正能量

其中的每一个汉字,均(jūn)饱(bǎo)含着她的(de)汗(hàn)水和心(xīn)血。

每一处翻(fān)译(yì),哪怕是(shì)一个字,她都力求精确,为此查遍(biàn)各(gè)种字典、词典(diǎn)等相(xiāng)关资料。

程虹(hóng)|中国从事美国自然文学研究(jiū)第(dì)一人,静心治学,远离尘世(shì)喧嚣_黑料正(zhèng)能量

从她翻译的著作中,似乎(hū)能听到虫(chóng)鸣鸟叫(jiào)声,能看(kàn)到人(rén)与自然的紧密联系,仿佛徜徉在充满鸟语花香的度假村中。

阅读(dú)的那(nà)些(xiē)时刻,尘世(shì)喧嚣(xiāo)荡然无存,坐在书桌前,读着书上(shàng)的(de)文(wén)字,望(wàng)着窗外(wài)的树叶,本体在屋内,心灵舒服自在,感(gǎn)觉自己呼(hū)吸到了带有泥(ní)土味的空气,感(gǎn)受着宁静平和,更引领(lǐng)自己去(qù)探索(suǒ)与体会人生(shēng)所拥(yōng)有的(de)更多(duō)意义。

“我有(yǒu)多久没(méi)去亲近(jìn)大自然了呢(ne)?”,读的过程中,不(bù)禁(jìn)问自己。

我想(xiǎng),有(yǒu)人将时间用在(zài)工作上,用在(zài)看(kàn)视频(pín)与无(wú)聊发呆(dāi)上,忘却了我们还拥有(yǒu)一(yī)个纯真美(měi)好的大自然。大自然中各种各样的动植(zhí)物,都是(shì)我们宝贵(guì)的(de)挚友(yǒu)。

有了书,我们哪里(lǐ)还会孤独呢!

程虹(hóng)女士所翻译(yì)的著(zhù)作,带我们进入(rù)自(zì)然,远(yuǎn)离(lí)纷(fēn)扰。她(tā)平易(yì)近人、平(píng)和淡然(推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释rán)的心(xīn)态,也(yě)像大(dà)自然般给(gěi)人宁静。

当心情(qíng)压力无处安放(fàng),大脑(nǎo)一(yī)片(piàn)空虚(xū),烦闷浮躁之时(shí),拿(ná)起程(chéng)虹女士翻译的著作,把心(xīn)沉(chén)下去,就像程虹女士翻译(yì)这些书时一样,哪(nǎ)还不会平静下来(lái)呢!

想起了陶渊明。

采菊(jú)东篱下,悠然见南山。

从(cóng)自然中获得洒脱与悠(yōu)然,无论我们身居何位(wèi),财富几何,最终都终(zhōng)将(jiāng)回归自然(rán),还有什么放不(bù)下呢。

想起了梭罗,他著作荣誉等(děng)身,受人尊(zūn)敬。他(tā)出现(xiàn)的地(dì)方就是焦(jiāo)点。

梭罗完全可以(yǐ)过富足,锦衣玉食的生(shēng)活。

他却走入了瓦(wǎ)尔登湖,抛弃俗世(shì)中(zhōng)的关(guān)注(zhù)与(yǔ)荣誉,独自一人过恬淡娴静的日子,独得一份怡然自(zì)得(dé)。

在这纷纷扰扰的城(chéng)市之中,我们大都(dōu)在马(mǎ)不(bù)停蹄(tí)的往前赶(gǎn)路,似(shì)乎连回头望望的时间(jiān)都没有(yǒu)。

到人生(shēng)的尽(jǐn)头之(zhī)时(shí),蓦(mò)然(rán)回首,过往的繁忙、忧(yōu)虑和烦恼,又有哪些(xiē)真的是(shì)需要(yào)放在心头的(de)呢?

回归(guī)原生态,回归生活,才能真正找到(dào)属于自己的“桃花源(yuán)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=