across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法是它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用法以(yǐ)及across 和 cross的(de)区(qū)别(bié),across和cross有什么关(guān)系,cross和across区(qū)别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法(fǎ)
它(tā)们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词(cí)性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)。across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写(xiě)上仅(jǐn)差一个字(zì)母(mǔ),所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越(yuè)过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交
它们(men)二者的主要区别在于词性和(hé)使(shǐ)用场合有所不(bù)同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词。
across和(hé)cross这两(liǎng)个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿(chuān)过(guò),越(yuè)过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主要(yào)表示在(zài)物体表面上(shàng)横穿。
如横过马路、过桥、过河等,与(yǔ)go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路(lù)时(shí)没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越过边界进入别国的(de)领土。
2.作(zuò)名词用(yòng)
作(zuò)名词(cí)时,有十字(zì)架;
十字形饰(s6千克等于多少斤 6千克是多少磅hì)物;
画十字(zì)的动作(zuò);
杂(zá)交(jiāo)品种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能力(lì),它所构成的词的某些词义和用法(fǎ)是(shì)值得注(zhù)意的。
比(bǐ)如(rú)crossroads是“十字(zì)路”或“十字路口”的意思,它(tā)的前面可以(yǐ)用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互(hù)见条(tiáo)目(mù)”的意思6千克等于多少斤 6千克是多少磅(sī),专指同一书(shū)刊(kān)中前后(hòu)互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are sho6千克等于多少斤 6千克是多少磅wn in capital letters.
在本书中(zhōng),前后(hòu)参照的互见条(tiáo)目用大写(xiě)字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另(lìng)一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方(fāng)向(xiàng))横越(yuè), 横跨; 横(héng)穿(chuān), 穿越; 从…的另一(yī)面[边];
(表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一(yī)边(biān);
在对面, 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横(héng)穿”的意(yì)思。
与cross基(jī)本(běn)同义(yì),也是表示(shì)从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左(zuǒ)边(biān)。
cross和across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不同
across用(yòng)作(zuò)介词或副(fù)词,表示一(yī)个(gè)穿越动作时要与(yǔ)一个实义动词连(lián)用(yòng)。
cross用作动词(cí),可单独(dú)表汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动(dòng)作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时(shí)的意思是“十字形”,转化为动(dòng)词后可表示(shì)“画十字,划叉(chā)删去(qù)”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可用作不及物动词(cí),也可(kě)用作及物动词。
用作(zuò)及物(wù)动(dòng)词(cí)时,接名词或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指(zhǐ)某些基督徒(tú)“用手(shǒu)在胸前画十字”。
across与数量短语连用,置于单(dān)位名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度(dù)。
across还(hái)可(kě)表示(shì)状态,意为(wèi)运睁“成十字形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古(gǔ)法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自(zì)古英语的cros;最初(chū)源(yuán)自(zì)古(gǔ)典拉丁(dīng)语的crux,意(yì)为(wèi)高而圆(yuán)的(de)柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 6千克等于多少斤 6千克是多少磅
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了