秋以为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中的(de)状语(yǔ)后置句的。
关于(yú)秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为期句式(shì)判断以及秋以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式主谓(wèi)宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻(fān)译,秋以为(wèi)期句(jù)式结构(gòu)等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断(duàn)
倒装句(jù)中的状(zh民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的uàng)语后(hòu)置句。“秋”是(shì)“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子(zi)无怒(nù),秋(qiū)以为期:请你(nǐ)不要生怨(yuàn)气(qì),以秋(qiū)天为期(我(wǒ)等(děng)你)。
氓的词(cí)类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动(dòng)词)
民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的 ②(二三)其德:经常改变(biàn)(数词(cí)作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的(de)生活(huó)(形(xíng)容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二心(数(shù)词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝(sī)。
匪来贸丝,来即(jí)我谋。
送(sòng)子涉淇(qí),至于顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆期(qī),子无(wú)良(liáng)媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨(hān)厚农家小伙子(zi),怀抱布(bù)匹来换丝。
其(qí)实(shí)不是(shì)真换丝,找个(gè)机会(huì)谈婚事。
送郎(láng)送(sòng)过淇(qí)水西,到了顿丘情依(yī)依。
不是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼仪(yí)。
望郎(láng)休(xiū)要(yào)发脾气,秋天(tiān)到了来迎娶(qǔ)。
秋以为(wèi)期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪我愆期(qī),子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延(yán)约(yuē)定(dìng)的婚(hūn)期而不(bù)肯嫁(jià),是因为(wèi)你(nǐ)没有找好(hǎo)媒(méi)人。
请郎(láng)君不要(yào)生气,秋天到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一首上古(gǔ)民间歌谣,以一(yī)个女子之口,率(lǜ)真地(dì)述说了其情(qíng)变(biàn)经历和深切体验(yàn),是一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的(de)鲜活写(xiě)喊盯照(zhào),也为(wèi)后人(rén)留下了当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也还不够完整(zhěng)细(xì)致(zhì),但它已将(jiāng)女主(zhǔ)人(rén)公的遭(zāo)遇(yù)、命运(yùn),比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒情叙事融(róng)为一体,时(shí)而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国式的叙(xù)事诗(shī)的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了