绿茶通用站群绿茶通用站群

为什么懂手机的人都不用华为

为什么懂手机的人都不用华为 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下(xià)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年(nián)四(sì)月戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经、百(bǎi)家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(为什么懂手机的人都不用华为gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿(ná)来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(z为什么懂手机的人都不用华为hì)矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的(de)句(jù)首(shǒu),或一(yī)段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的(de)跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月(yuè):每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下(xià):取自(zì)下策 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏(kuī)损(sǔn)了(le)自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国(guó),他们(men)的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得(dé)到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了(le)当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准(zhǔn)确(què)、全面地评(píng)价了(le)历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了(le)文章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可(kě)以:可(kě)以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开头(tóu),表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行(xíng)动或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者(zhě))实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少(shǎo)的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国(guó)积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立(lì)自(zì)己的论(lùn)点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了(le)作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证(zhèng),既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为什么懂手机的人都不用华为

评论

5+2=