无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合(hé)使(shǐ)用资源理念的(de)。关(guān)于无(wú)异(yì)于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴以及无异(yì)于饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴(kě)能到达意图吗,饮鸠止渴(kě)告知咱(zán)们,饮鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠止渴告(gào)知咱们(men)的(de)道理(lǐ)等问(wèn)题,农商网将为你收(shōu)拾(shí)以下的日(rì)子(zi)常识:
世上真有孙悟空存在吗,世界上有没有孙悟空="text-align: center">
饮鸠止渴是寓言故事吗
是(shì)的(de),饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是一(yī)个寓言故(gù)事。最早出自(zì)于(yú)希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现(xiàn),鸡与其他鸡彻底(dǐ)相同。这个(gè)故(gù)事的(de)涵(hán)义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴”由此引申出来(lái)。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止(zhǐ)渴会(huì)损(sǔn)坏鸡(jī)的繁(fán)衍,不利于可持(chí)续发展(zhǎn),因而不符(fú)合合理使用资源理念。
合理使用资源理念应该(gāi)是物尽其用,是指根据(jù)不(bù)同(tóng)资源的(de)特色发挥(huī)其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为了(le)要得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心(xīn)眼前的(de)优(yōu)点而不管长(zhǎng)远(yuǎn)利(lì)益。
该成语为连动式结构,含贬义(yì),在句中一般作谓语、宾(bīn)语、定(dìng)语。
滥伐树木,无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě) 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应(yīng)翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结(jié)构(gòu):
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)世上真有孙悟空存在吗,世界上有没有孙悟空较状语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 世上真有孙悟空存在吗,世界上有没有孙悟空
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了