绿茶通用站群绿茶通用站群

不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

不拘于时句式类型,不拘于时句式还原 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手(shǒu)法的作(zuò)用是比喻就是将彼物(wù)比此物(wù),二者(zhě)具有相似性的。

  关于写作手法比喻和(hé)比拟怎么区分的,比(bǐ)喻写作手法(fǎ)的作用以及写(xiě)作手法比(bǐ)喻和比拟怎么区(qū)分的,比拟是(shì)写作手(shǒu)法吗,比喻写(xiě)作手法的作用,比喻的写作(zuò)方法,比喻算写作手(shǒu)法等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

写作手(shǒu)法比喻和比拟(nǐ)怎么区(qū)分的,比(bǐ)喻(yù)写作手法的(de)作(zuò)用

  比喻(yù)就(jiù)是(shì)将(jiāng)彼物比(bǐ)此物,二(èr)者具有相(xiāng)似性(xìng)。

  拟人就是(shì)把事物人格化,将本来不具备人动作和感情(qíng)的事物变成和人一样(yàng)具(jù)有动作和感情的样(yàng)子(zi)。

二者区别

  1.本体的表现形式不同。

  比(bǐ)喻的(de)本(běn)体可出现可不出现,比拟的本(běn)体必须出(chū)现。

  2.喻体是具体的事物,可(kě)以确认。

  拟体(tǐ)不是具体事(shì)物,不能确(què)认。

  3.修辞(cí)目的不同(tóng)。

  比(bǐ)喻的目的(de)偏(piān)重于帮助读(dú)者认识或明白(bái)某种(zhǒng)事物。

  比拟的目的侧重于抒发某种情感,使读者(zhě)受到感(gǎn)染,进而产生某(mǒu)种感情。

比喻与拟(nǐ)人(rén)例子

  比(bǐ)喻

  就是(shì)将彼物比(bǐ)此物,二者具有相似性。

  例如:天上的白(bái)云像棉花(huā)。

  很(hěn)显然,这个例子是比(bǐ)喻句,因(yīn)为(wèi)这(zhè)个句子有本(běn)体(tǐ)“白云(yún)”、喻体“棉花(huā)”和比喻词(cí)“像”。

  通过例子,可以知(zhī)道(dào)判断一(yī)个句子(zi)是不是比(bǐ)喻句,不是(shì)出现“好(hǎo)像”“好似”“仿佛”“像”等词语就(jiù)是比喻句了,而是要(yào)有本体、喻体。

  拟人(rén)

  就是把(bǎ)事(shì)物人格(gé)化(huà),将本来不具(jù)备人动作(zuò)和感情的(de)事物(wù)变成(chéng)和人一样具有动作和感情(qíng)的样子(zi)。

  拟(nǐ)人(rén)就是把(bǎ)物当人写,赋予(yǔ)物以人的动(dòng)作行(xíng)为或思想情感。

  如:小草偷偷(tōu)地从土(tǔ)里钻出(chū)来,嫩嫩的,绿绿的(de)。

  这(zhè)个句子就(jiù)是(shì)采用拟人的修辞(cí)手(shǒu)法,一个“钻(zuān)”更(gèng)加形(xíng)象(xiàng)生动地展现了小草旺盛的生命力。

常见写作(zuò)手(shǒu)法

  夸(kuā)张、对(duì)比、比喻(yù)、拟人(rén)、悬念、照应、联想、想象、抑扬(yáng)结合、点(diǎn)面结合(hé)、动(dòng)静(jìng)结(jié)合、叙议结(jié)合、情景(jǐng)交融、衬托对(duì)比、伏笔照应(yīng)、托物言志(zhì)、白描细描、铺垫悬念、正面侧面(miàn)比喻象征(zhēng)、借古讽今、卒(zú)章(zhāng)显志、承上(shàng)启下、开(kāi)门(mén)见山(shān)、烘托(tuō)、渲染(rǎn)、动静相衬、虚实相(xiāng)生、实写与虚写(xiě)、托物寓意、咏物(wù)抒(shū)情等。

作文中常(cháng)见的比喻和比拟修辞手法的区别

    导语(yǔ):比(bǐ)喻(yù)和比拟,都是加强语言形象性的修(xiū)辞手(shǒu)段,但(dàn)它们是两种不同的修(xiū)辞方式。

  下(xià)面是我整理的作文中(zhōng)常见(jiàn)的比(bǐ)喻(yù)和比(bǐ)拟修辞手(shǒu)法的区别的相关内容(róng),欢迎(yíng)阅读。

  

     比拟是物的人化(huà)或人的物化或(huò)把甲(jiǎ)物(wù)拟(nǐ)作乙物(wù),具有思想的跳跃(yuè)性,能(néng)使读(dú)者(zhě)展开想象的(de)翅膀,捕捉它的(de)意境,体(tǐ)味它的(de)深意。

  

     比拟分为拟人和拟物。

  

     比拟(nǐ)离不开联想和想象。

  

     比拟(nǐ)是根(gēn)据本体事物和拟作事物之间的可拟(nǐ)性,借助联想和想象(xiàng)而形成的(de)辞格(gé),因此联想是通向(xiàng)比拟的桥梁,想象是比拟的翅膀。

  

     比拟具(jù)有(yǒu)很强的(de)感情(qíng)色彩,是作(zuò)者用自己自(zì)然流露的(de)强(qiáng)烈(liè)感情(qíng)去感(gǎn)染(rǎn)读者的一(yī)种辞格。

  

     比拟句:就是借助丰(fēng)富灶凯的想像(xiàng),把(bǎ)物当(dāng)成人来写,或把人当(dāng)成物来写,或把甲物当(dāng)成乙物来写。

  

     比喻:比喻 就是打比方,是用(yòng)本质不同而又(yòu)有(yǒu)相(xiāng)似(shì)点的事物描绘事物或说明(míng)道理(lǐ)的辞(cí)格。

  

     拟人:把事(shì)物人(rén)格化,把本来不具备人的(de)一些(xiē)动作(zuò)和(hé)感情的(de)事物(wù)变(biàn)成(chéng)和(hé)人一样的。

  

     拟人就(jiù)包(bāo)括在比拟之(zhī)中。

  

     比喻与比(bǐ)拟(nǐ)的性质不同、作用不同.比(bǐ)喻是用(yòng)与本体(tǐ)事(shì)物有相似(shì)点的另一事物作比也就是打比方(fāng);一定得(dé)有相似(shì)点,通(tōng)过相衡(héng)辩袜似点使本体同喻(yù)体联系(xì)起(qǐ)来,唤起人(rén)们的(de)联(lián)想,使(shǐ)人更具(jù)体地惑(huò)知事物。

  比拟即模拟(nǐ),它是用乙事(shì)物具有的特性(包括称不拘于时句式类型,不拘于时句式还原渭、动作(zuò)、行(xíng)为等)写甲事(shì)物,或者说(shuō)是把乙(yǐ)事物的特性强加于(yú)甲事物(wù)。

  乙(yǐ)事(shì)物般是有生命力的,能(néng)活动,有感情的;它(tā)比甲(jiǎ)事物具体实(shí)在(zài),于是(shì)本来较抽(chōu)象、不太实在的(de)事物(wù)变得(dé)具体实(shí)在了,当然就(jiù)增添了语言(yán)的(de)生(shēng)动(dòng)性。

  

     总结(jié):由(yóu)咐激此(cǐ)可见,比喻强调(diào)的是(shì)甲乙(yǐ)两物的(de)相似性,而比拟却是利用它们之间的不同(tóng)特性,使两体融为一(yī)体,这是(shì)区别比喻和比拟最重要的标志(zhì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

评论

5+2=